Rabu, 30 Mei 2012

Jar Of Hearts-Christina Perri

 Jar of Hearts


No, I can't take one more step towards you
'Cause all that's waiting is regret
Don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most

I learned to live half alive
And now you want me one more time

[Chorus:]
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?

I hear you're asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms

And I've learned to live half alive
And now you want me one more time

[Chorus:]
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?

Dear, It took so long just to feel alright
Remember how to put back the light in my eyes
I wish I had missed the first time that we kissed
'Cause you broke all your promises
And now you're back
You don't get to get me back

[Chorus: x2]
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
Don't come back for me
Don't come back at all

Who do you think you are?

Who do you think you are?

Who do you think you are? 

source:  http://www.azlyrics.com/lyrics/christinaperri/jarofhearts.html

Minggu, 27 Mei 2012

Burning In The Skies-Linkin Park

 Burning In The Skies


 

I used the deadwood to make the fire rise The blood of innocence burning in the skies I filled my cup with the rising of the sea And poured it out in an ocean of debris
I'm swimming in the smoke Of bridges I have burned So don't apologize I'm losing what I don't deserve What I don't deserve
 
We held our breath when the clouds began to form But you were lost in the beating of the storm But in the end we were meant to be apart Like separate chambers of the human heart
 
I'm swimming in the smoke Of bridges I have burned So don't apologize I'm losing what I don't deserve

 It's in the blackened bones Of bridges I have burned So don't apologize I'm losing what I don't deserve What I don't deserve
 
I'm swimming in the smoke Of bridges I have burned So don't apologize I'm losing what I don't deserve
The blame is mine alone For bridges I have burned So don't apologize I'm losing what I don't deserve
 
What I don't deserve What I don't deserve What I don't deserve
I used the deadwood to make the fire rise The blood of innocence burning in the skies


about Life, Vie, Vita, Liv, Lefen, 生活, ζωή

 about Life, Vie, Vita, Liv, Lefen, 生活,ζωή






"Hidup memang tidak pernah adil bagi orang-orang yang terus dihadang kesulitan. Tidak adil memang, karena beberapa orang tampak sangat beruntung dan terus bahagia sedangkan sebagian lain harus terus bekerja keras tanpa hasil yang jelas sampai akhirnya mereka mati dalam penderitaan. Padahal beberapa teori mengatakan kalau hidup itu ilusi. Lantas, apa yang dikejar manusia sebenarnya? Mereka berusaha mati-matian cuma demi ilusi?"

 

 Menulis dan ngegambar adalah cara saya buat melampiaskan emosi, saya nggak punya banyak teman buat cerita. Kalo saya membagi pemikiran saya yang complicating ke keluarga saya, mereka selalu kelihatan cemas, siapa tahu gitu saya punya gangguan kejiwaan. Saya tahu dan sadar kalo hobi, selera, gambar dan tulisan saya juga aneh, aneh berarti berbeda, karena saya juga sedikit berbeda...
Emosi saya sebenernya meledak-ledak biarpun dari luar kelihatan tenang, saya bukan orang yang pintar dalam hal apapun, termasuk menunjukkan emosi.  Nggak ada yang bisa dibanggakan dari saya, tapi saya nggak mengeluhkan itu, karena paling nggak saya sadar diri. 

Waktu saya nulis  Life, Vie, Vita, Liv, Lefen, 生活,ζωή, sama sekali ngga ada plot yang tergambar di kepala saya, yang ada cuma emosi, emosi, emosi dan emosi. Saya nggak tahu emosi akan apa, mungkin karena melihat kehidupan. Ya, menurut saya kehidupan itu membosankan, sangat membosankan. Saya nggak pernah bener-bener ngerasa bahagia. Saya nggak mengeluh pada keadaan atau apapun, yang saya keluhkan adalah diri saya sendiri. Saya memang sangat membingungkan. Saya seringkali bingung, apasih yang saya kejar setiap harinya? Uang? Kebahagiaan? Saya nggak tahu, saya nggak tertarik sama dua-duanya. Saya juga nggak merasa hidup sekarang ini. Tapi itu bukan berarti saya putus asa dan pingin mati. Saya masih penasaran akan banyak hal. Kehidupan memang ngga jelas, tapi mati juga sama ngga jelasnya.

Kalo dalam fanfiction saya, Hinata sama sekali nggak mengeluhkan hidup yang membosankan, tapi Sasuke iya, karena saya pikir bakal sinetron sekali kalo Hinata terus ngeluhin kehidupannya. Dan saya benci itu. Saya memang ngga ngejelasin secara spesifik di fanfic saya kalo Sasuke punya kehidupan yang sempurna, toh semua orang tahu Sasuke selalu ganteng dan tajir, itu udah kayak pengetahuan umum dan pasaran, nah,  tapi dia masih mengeluh, itu terjadi pada banyak orang. Karena ngga ada orang yang betul-betul punya kehidupan sempurna, semua orang sama, hidup untuk mengejar kebahagiaan. Mungkin saya nggak begitu, saya hidup untuk mengejar kebahagiaan orang lain dan harga diri. Saya paling benci kalau harga diri seseorang direndahkan. Makanya saya cuma merasa sayang pada diri saya sendiri waktu harga diri saya dilukai orang lain. Pada waktu itulah saya merasa "pingin hidup untuk membuktikan kalo saya nggak seperti itu", tapi bukan berarti saya minta kalian melukai harga diri saya untuk motifasi. LOL. 

Kembali ke fanfiction, sebenernya saya nggak suka pake bahasa asing untuk judul cuma supaya kelihatan keren, bah, keren apanya toh saya juga nge-google translate. Biasa saya pake judul bahasa aneh-aneh kalo perlu banget, perlu banget di sini dalam artian ga nemu judul yang pas dalam bahasa inggris atau bahasa tercinta, Indonesia.Tapi saya pikir unik juga kalo kata "hidup" dalam berbagai bahasa dijadiin judul. Tapi bukan cuma sekedar mau unik, maknanya ada.... jadi maksud saya, kebahagiaan, kesedihan, penderitaan, keberuntungan, cinta, nafsu, nikmat, benci, sakit hati dan sebagainya itu adalah hidup, semua manusia yang belum mati itu hidup, siapapun itu dimanapun itu kalo hidup pasti ngalamin banyak hal.... manusia dimana pun sama dan sangat menarik....












 



 

Kamis, 24 Mei 2012

Marilyn Monroe-Nicki Minaj

 

I can be selfish, be so impatient
Sometimes I feel like Marilyn Monroe
I'm insecure, yeah, I make mistakes
Sometimes I feel like i'm at the end of the road

I can get low, I can get low
Don't know which way is up
Yeah, I can get high, I can get high
Like I could never come down

Call it a curse!
Or just call me blessed
If you can't handle my words
You ain't getting my best
Is this how Marilyn Monroe felt?
Well, must be how Marilyn Monroe felt

It's like all the good things
They fall apart like, like like Marilyn Monroe
Truth is we'll mess up til we get it right
I don't wanna end up losin my soul

I can get low, I can get low
Don't know which way is up
Yeah, I can get high, I can get high
Like I could never come down

Call it a curse!
Or just call me blessed
If you can't handle my worse
You ain't getting my best
Is this how Marilyn Monroe felt?
Well, must be how Marilyn Monroe felt

Take me, or leave me
I'll never be perfect
Believe me, i'm worth it
So take me, or leave me
So take me, or leave me

Call it a curse!
Or just called me blessed
If you can't handle my worse
You ain't getting my best

Is this how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt?
Must be how Marilyn Monroe felt, felt, felt, felt! (x2)


source: http://www.directlyrics.com/nicki-minaj-marilyn-monroe-lyrics.html


_______________________________________________________________________________

Spreading Our Wings

Spreading Our Wings

There are times we'd like to spread our wings
Throwing caution to the wind
Not realizing things most precious
Are things that pin our wings. Freedom demands much wisdom
Harmony is hard to maintain;
Are we ready for responsibility
If we gamble everything? We see wild birds in flight
We envy them their freedom.
Freedom means they have no protection
Nor loving care to ease their plight. Patience and growth in wisdom
Protecting our family and homes
Means we can more readily handle freedom
When the time finally comes.

 
 
Phyllis Fry
 
Source:  http://www.poemhunter.com/poem/spreading-our-wings/

Senin, 21 Mei 2012

Bolero-TVXQ

DBSK-Bolero Lyric and Translation

 

 Image and video hosting by TinyPic

Yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda
In my dreams I saw you dancing on the moon’s stage in the dark

fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide
Don’t try to carry the burden of all the deep deep wounds in your chest alone

dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa
No one can blame you, its ok if you be yourself

kikasete itoshiku hakanaku tsumasaki de kanaderu bolero
Let me hear the lovely, fleeting wings of the bolero playing

maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
Soar high, you will discover a place that will even heal your sadness

kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure
The emotions that fill up the dark room overflow from the window

yume ga tsunoru tsuki hikari no shita kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
The moon’s light invites dreams giving rise to the hopes engraved in the rhythm *
yume ga tsunoru
Inviting dreams

kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
Since you appear to flap your wings freely

daremo shirukoto no nai kotae sagashite
No one knows the answer you search for

kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
Let me hear the lovely, fleeting wings of the bolero playing

maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
Soar high, you will discover a place that will even heal your sadness

 Source: http://pinkrazy.wordpress.com/2008/12/14/dbsk-bolero-lyric-and-translation/
________________________________________________________________________
 I miss old DB5K...

Jumat, 18 Mei 2012

Imagine-John Lennon

 Imagine

 

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

Source:  http://www.oldielyrics.com/lyrics/john_lennon/imagine.html
____________________________________________________________________

Actually I love psychedelic arts... they're amazing...

A Shoulder To Cry On-Tommy Page

A Shoulder To Cry On


Life is full of lots of up and downs
But the distance feels further
When it’s headed for the ground
And there’s nothing more painful
Then to let your feelings take
You down
It’s so hard to know
The way you feel inside
When there’s many thoughts
And feelings that you hide
But you might feel better
If you let me walk with you
By your side

And when you need
A shoulder to cry on
When you need
A friend to rely on
When the whole world is gone
You won’t be alone
I’ll be there
I’ll be your shoulder to cry on
I’ll be there
I’ll be your friend to rely on
When the whole world’s gone
You won’t be alone ’cause I’ll be there
All of the times
When everything is wrong
And your feeling like
There’s no use going on
You can’t give it up
I’ll help you work it out
And carry on
Side by side
With you till the end
I’ll always be the one
A shoulder to cry on continued
To firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Chorus:
Everyone needs a shoulder to cry on
Everyone needs a friend to rely on
When the whole world’s gone, you won’t be alone
’cause I’ll be there
I’ll be your shoulder to cry on
I’ll be there
I’ll be the one to rely one
When the whole world’s gone, you wont be alone
’cause I’ll be there
And when the whole world is gone
You’ll always have my shoulder to cry on

Source:  http://www.metrolyrics.com/shoulder-to-cry-on-lyrics-page-tommy.html


Kamis, 17 Mei 2012

With Joy





With Joy



I am joy...

With joy, you were born
With joy, you were a baby
With joy, you cried
With joy, you smiled
With joy, you laughed
With joy, you sleep
With joy, you walked
With joy, you matured
With joy, you were healed
With joy, you fought
With joy, you never gave up
With joy, you world peace
With joy, you made me

 
 
 
Joy O' Pateng
________________________________________________________________
 ayo berpikir positif untuk hidup yang lebih bahagia :)

Morning Has Broken-Cat Stevens

 Morning Has Broken



Morning has broken, like the first morning.
Blackbird has spoken, like the first bird.
Praise for the singing, praise for the morning,
Praise for them springing fresh from the Word.

Sweet the rain's new fall, sunlight from heaven.
Like the first dew fall, on the first grass.
Praise for the sweetness of the wet garden,
Sprung in completeness where His feet pass.

Mine is the sunlight, mine is the morning.
Born of the one light Eden saw play.
Praise with elation, praise every morning;
God's recreation of the new day.

Morning has broken, like the first morning.
Blackbird has spoken, like the first bird.
Praise for the singing, praise for the morning,
Praise for them springing fresh from the Word


Source:  http://m.kapanlagi.com/lirik/artis/angelis/morning_has_broken/

____________________________________________________________
lagu favorit mama saya hoho entah sejak kapan saya ikut-ikutan suka :)

Selasa, 15 Mei 2012

Alone at Sea

Alone At Sea

Alone I lay on a wooden raft
Alone I stay in the dark
Alone I pray to survive
Alone I may not survive

Alone I look out to the sea
Alone I wake up on the sea
Alone I reach out for help
Alone I may not survive

Alone I eat my dry food
Alone I drink the salty water
Alone I sit in the cold
Alone I may not survive

Alone, yes, alone I stare at the storm
Alone, yes, alone I live on the sea
Alone, yes, alone I wait for the rescue boat
Alone, yes, alone I may not survive

Alone, yes, alone I pray to be safe
Alone, yes, alone I call out for help
Alone, yes, alone I get on the boat
Alone, yes, alone I was rescued

Alone, yes, alone I lived on the sea for months
And alone, yes, alone I walked ashore unaided

Max Parriott

Kimi ni Fureru Dake de-Curio



 


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
 Tomedonaku afurete
 Koboreru namida no kazu hodo
 Yarusenai koto mo nai
 Zutto hateshinai boku no ai
Overflowing without cessation
As much as my tears spill
It isn't miserable, either
It's my always unending love
 Baby Sou sa Karada ga tokeru kurai no
 Atsui munasawagi ni makasete Woo
 Nani mo ka mo koete yukou
Baby, Yes! I can beat this presentiment
That's hot enough to melt my body Woah
I'll go over everything
 Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
 Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
 Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
 Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo
Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
To make certain of my rising heart
I'll hold you strongly
 Imi mo naku sakende
 Kowaresou na kokoro nando mo
 Nagusameru you ni
 Sotto tsutsumikomu kimi no ai
Screaming without meaning
My fragile heart, many times
Has been consolingly
Wrapped softly by your love.
 Baby Sou sa Itoshii sono sugata ga
 Donna toki ni mo boku wo sasou Woo
 Nani mo ka mo wasureru hodo
Baby, yes! That beloved body
Is always inviting me Woah
Until I forget everything else
 Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
 Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
 Takamatte iku futari no omomuku mama ni
 Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo
Ah- Every time I touch you, I am close to you
Ah- When I felt you I was filled up
When the rising couple is repaired
I'll hold you strongly
 Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
 Ah- Kimi ni fureru dake de boku wa mitasarete
 Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
 Motto tsuyoku... Yeah
Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
To make certain of my rising heart
More strongly... Yeah
 Ah- Kimi ni fureru dake de kokoro wa hazunde
 Ah- kimi ni fureru dake de boku wa mitasareru
 Ima wa tada kono kimochi wo tayasanai you ni
 Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo Dakishimeru yo
Ah- Just to touch you, my heart pounds
Ah- Just to touch you, fills me up
Now, just to keep these feelings from dying
I'll hold you strongly I'll hold you.




Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Upthorn <upth@saikou-fansubs.com>

Source: Animelyrics.com

















what for?



Dari dulu gue sebel banget sama anak-anak yang suka marah-marah di jejaring sosial. entah ke ortu, temen, pacar dan sebagainya.... buat apa sih? yang ada malah tambah bikin diri sendiri emosi....ga nyelesain masalah, alay lagi...

Yang paling gue ga tahan, banyak ababil yang suka marah-marah ga jelas sama Ortu....
 Orangtua kalo ngga ngatur kehidupan kita namanya bukan orangtua, gue merasa kasihan sama ortu yang dikutuk, dimaki-maki,dikata-katain dengan segala kata kotor di twitter ato FB. Gue sih gak nyalahin anak-anak yang bersikap kayak gini, mereka gak sepenuhnya salah... kadang emang ada ortu yang ga bisa ngatur/didik anaknya dengan baik...tapi, emangnya masalah bisa selsai cuma dengan ngutukin ortu? di social network pula, ortu mereka ga bakal baca, temen-temen mereka yang baca (yang samasama labil sih pasti ngeRT ato LIKE)... terus, seandainya ortu mereka baca... pasti sedih banget....
Mendingan begini, omongin baik-baik sama ortu, nyari solusinya... kalo emang mereka ga percaya sama anaknya, pasti anaknya emang belum bertanggung jawab dan ga bisa dipercaya, sebelum nyalahin orang, coba tanya diri sendiri dulu.

Gue juga sering ribut sama orang tua di masa pemberontakan, di masa itu kita emang ngerasa paling bener, padahal cuma sok tau. tau apa sih kita soal kehidupan padahal umur masih pake belas-belasan, baju masih berseragam... mereka lebih tau dan lebih berpengalaman, ngga ada juga ortu yang bakal ngejerumusin anak-anaknya ke hal-hal ga bener... kalo temen sih bisa >:>  definisi buruk ato ga bener bagi gue di sini bukan hal-hal kayak rokok, alkohol dsb ya, gue juga penganut kebebasan, buruk bagi gue di sini adalah kehilangan jati diri....

Pada waktunya gue jadi bagian dari masyarakat,  gue sadar, cuma orang tua yang tulus peduli sama gue...





Senin, 14 Mei 2012

Blue-Big Bang



Blue-Big Bang


Korean 

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Geurium soge mami meongdeureotjyo
(i’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeullyeojyeo
(i’m singing my blues)
Ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh
Gateun haneul dareun got neowana wiheomhanikka
Neoegeseo ddeonajuneun geoya
Nimiran geuljae jeomhana bigeobhajiman
Naega motna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangui mallo
Geu eoddeon maldo wiro dwel suneun eobtdago
Ama nae insaengui majimak mello
Magi naeryeo-oneyo ije
Tae-eonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parake muldeureo sirin nae maeum
Nuneul gamado neol neukkil su eobtjanha
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Geurium soge mami meongdeureotjyo
(i’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeullyeojyeo
(i’m singing my blues)
Ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh
Simjangi meojeun geot man gata jeonjaengi ggeutnago
Geu gose eoreo buteun neowana
Nae meorissok saegyeojin trauma i nunmul mareumyeon
Chokchokhi gieokhari nae sarang
Gweropjido oeropjido anha haengbogeun da honjatmal
Geu isange bokjaphan geon mot chama
Daesurobji amureojido anha
Byeolsueobtneun banghwang saramdeureun watda ganda
Tae-eonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parake muldeureo sirin nae maeum
Neoneun ddeonado nan geudaero itjanha
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Geurium soge mami meongdeureotjyo
Oneuldo paran jeo dalbicharae-e na hollo
Jami deulgetjyo
Ggumsogeseodo nan geudaereul chaja
Hemaeimyeo i noraereul bulleoyo
(i’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeullyeojyeo
(i’m singing my blues)
Ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh
(i’m singing my blues)
Paran nunmure paran seulpeume gildeullyeojyeo
(i’m singing my blues)
Ddeungureume nallyeobonaen sarang oh oh





English Translation


The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
Under the same sky, at different places
Because you and i are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down
I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, i can’t feel you
The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing
(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
I feel like my heart has stopped beating
You and i, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, i will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, i don’t care
Inevitable wandering, people come and go
I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, i’m still here
(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, i look for you
And wander around while singing this song
(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh
(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh



About Fanfiction


jen dai's current avatar


 Dari kecil sih hobi saya emang mengkhayal, gambar sama nulis, berhubung saya orangnya ga asik dan ngebosenin cuma itulah yang bisa saya lakuin supaya ga kesepian, saya ga pernah merasa bakat nulis, kalo disuruh milih saya lebih baik dalam gambar apa nulis pasti saya jawab gambar...kosakata saya ancur, EyD juga kacau balau... cuma suka aja nuangin apa yang di kepala saya dalam bentuk tulisan... dulu saya sama sekali ngga ngerti cara gunain komputer, jadinya manual nulis di buku tulis. LOL. Waktu SD saya sok-sok-an nulis cerita misteri ato thriller gitu, padahal ancur gila... alur ketebak, cerita pasaran, kosa katanya ulang-ulang, pas udah bosen juga akhirnya gantung ga jelas, mana karakternya saya sendiri sama temen-temen saya hahaha, what a lame.

Saya mulai mengenal fanfiction sejak tahun 2009an, waktu itu saya sama sekali nggak tertarik. Dulu saya bilang "Kenapa sih pada suka Fanfic? Bikin kecewa toh kenyataannya di manga/anime/film/buku aslinya gak bakal kayak gitu."

Lalu, setelah saya tahu kalo Shaman King Blablablaspoilerspoilerspoilerblala (yeaa siapa tahu kan ada yang belum baca Kang Zeng Bang ampe sekarang).... Sejak saya jatuh cinta berat sama satu pairing dan pairing itu ngga ada hints-nya sama sekali, mulailah saya nyari-nyari fanart dan fanfiction... dan saya bikin account FFN cuma buat ngereview fanfic pertama dari seorang author yang saya kagumin.

Nah, account nganggur saya pun gak nganggur lagi sejak saya iseng nulis satu fanfiction pendek berjudul "Kebiasaan Hao" yang parah banget. Saya gasuka nyari alesan, jadi intinya emang saya yang tidak cerdas kalo kata pak SBY. Then, fanfic kedua saya "Inori", bahasanya inggris, malu banget saya pas sadar ada satu kata yang salah.

Lanjut ke fanfiction saya dengan alur yang sangat sinetron "For You", di sini main pairnya TakeruHikari, saya ga yakin ada pair lainnya... ato mungkin saya yang lupa, saking malunya saya ga pernah baca lagi fanfic-fanfic lama saya.

Sejauh ini fanfic favorit saya "Ren Jeanne STORY" entah karena main pairnya ato mungkin karena saya paling sepenuh hati nulisnya, statusnya masih in-progress, dan saya bener-bener mentok, "Eternal" dan "A Bride for Sasuke" juga mentok... hahaha... tapi karena ngga ada kata DISCONTINUE dalam kamus saya, jadi ga mungkin stop begitu aja, pasti akan dilanjutin...

Pokoknya..... saya sendiri nggatau apa maksudnya babbling panjang lebar ga berinti kayak gini, saya cuma pingin menuh-menuhin blog mungkin? nggalah bukan gitu... yaa  sekedar curhat aja, cerita-cerita dikit mengenai ketidak jelasan saya, ngasih tau dikit about me and FFN hahaha.. yasud.... lain kali baru saya ulas fanfic-fanfic saya....









Donna Donna-Sita RSD

 Donna Donna

On a wagon bound for market

There's a calf with a mournful eye

High above him there's a swallow

Winging swiftly through the sky


How the winds are laughing

They laugh with all the their might

Laugh and laugh the whole day through

And half the summer's night


Donna Donna Donna Donna

Donna Donna Donna Don

Donna Donna Donna Donna

Donna Donna Donna Don



"Stop complaining", said the farmer

Who told you a calf to be

Why don't you have wings to fly with

Like the swallow so proud and free


How the winds are laughing

They laugh with all the their might

Laugh and laugh the whole day through

And half the summer's night


Donna Donna Donna Donna

Donna Donna Donna Don

Donna Donna Donna Donna

Donna Donna Donna Don



Calves are easily bound and slaughtered

Never knowing the reason why

But whoever treasures freedom

Like the swallow has learned to fly


How the winds are laughing

They laugh with all the their might

Laugh and laugh the whole day through

And half the summer's night


Donna Donna Donna Donna

Donna Donna Donna Don

Donna Donna Donna Donna

Donna Donna Donna Don

Sabtu, 12 Mei 2012

Rain And Tears-Aphrodite's Child

Rain And Tears
 
Rain and Tears
rain and tears are the same
but in the sun you've got
to play the game
when you cry in winter time
you can pretend
it's nothing but the rain

How many times I've seen
tears running from your blue eyes

Rain and tears are the same
but in the sun you've got
to play the game

Give me an answer Love
I need an answer Love

Rain and tears in the sun
but in your heart
you feel the rainbow waves

Rain or tears both are shown
for in my heart there'll never be a sun
rain and tears are the same
but in the sun you've got
to play the game
Source_

 ____________________________________________________________________________
Why this song after all?
Well, lagu ini ngingetin waktu gue pertama kali patah hati man! It has been very long time ago, ya iyalah udah lama, bahkan gue ga inget lagi kapan gue terakhir naksir orang... ngomong-ngomong soal orang yang bikin gue patah hati, masih tetep nyesek kalo denger kabar tentang dia ato gak sengaja liat fotonya... kenapa? karena gue masih dendam haha...nggaklah.... kenapa gue harus dendam sama pengecut?

Rolling In The Deep-Adele

 Rolling In The Deep




There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

See how I'll leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared

The scars of your love remind you of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all

(Now I'm gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had met me)
You had my heart and soul
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
And you played it to the beat

(Now I'm gonna wish you never had met me)
Could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I'm gonna wish you never had met me)
You had my heart and soul in your hand
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
But you played it, you played it, you played it to the beat




 Source

My Chara's Hot Stuff!


SLR MCLAREN


Usually, I don't like Mercedes, but SLR McLaren a bit different. I don't know, maybe I'm just fallin' for it's design...From the first glance, I'm sure it made for my Taiyou Tachibana, Haha.

Louis Vuitton Patchwork
Unique and Unusual like it's name "Patchwork", resembling The Patch Tribe so much. LOL! my Amaya Daigo would be love it.






Harley Davidson Iron 883
It just too Hot, like Nao Aikawa.

Lamborghini Gallardo 2007

Talking about Harumi Aikawa, Lamborghini maybe suit him. But I choose Gallardo because it looks more masculine than Murcielago... and Aventador aren't attractive for me.


Aston Martin DBS Volante

I love Aston Martin like Amaya Daigo does.



Rabu, 02 Mei 2012

Lacrimosa-Kalafina


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kurayami no naka de mutsumi au
zetsubou to mirai wo
kanashimi wo abaku tsuki akari
tsumetaku terashiteta
Joining harmoniously in the dark
Despair and the future
The moonlight that exposes my sorrow
Shines coldly
kimi no kureta himitsu wo shirube ni
aoi yoru no shizukesa wo yuku
With the secret you gave me as a companion
I proceed into the silence of the blue night
Lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
hitomi no naka ni yume wo kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochite kuru made
Lacrimosa
Broken and vanishing into the distance
I want to love this dazzling world once more
I hide my dreams within my eyes
Until my tainted heart
Receives falling tears
maboroshi no basha wa yami wo wake
hikari no aru hou he
yume to iu wana ga bokutachi wo
homura he izanau
A phantom carriage parts the darkness
On its way to where there is light
The trap known as dreams
Lures us into the inferno
sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa......
To the merciless gods above the sky
No cry will get through
Lacrimosa...
bokura wa moesakaru takigi tonari 
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou
Let us become firewood that has been burnt until we are hollow
And burn that sky until it is no more
Lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi wo kazoete
Lacrimosa
Fallen and born here
I want to love this blood-soaked world without fear
Instead of being forgiven, forgive and have faith
And remain on the face of this earth
To count the tearful days that pass